Buscar este blog

jueves, 3 de julio de 2025

2025/01/26 Riyoko Ikeda, autora de "Berubara", veinteañera cuando había disparidad de género "Vivía fielmente a mis creencias" se encuentra ahora en la última etapa de su vida

Riyoko Ikeda, autora de "Berubara", veinteañera cuando había disparidad de género "Vivía fielmente a mis creencias" se encuentra ahora en la última etapa de su vida

La presente es una transcripción y traducción de una entrevista a Ryoko IKEDA en vísperas del estreno de la película de 🌹 La Rosa de Versalles 🌹 

Yahoo News

2026/1/26 (domingo) 

 La película animada ``La Rosa de Versalles'' (Bell Rose) se estrenará en todo el país a partir del 31 de enero. Llama la atención porque es un anime completamente nuevo lanzado más de 50 años después de su primera serialización, pero realizamos una entrevista con la autora original, Riyoko Ikeda (77). Le pedimos que hablara sobre los cambios que sintió en la época más de 50 años después del inicio de la serie y los fenómenos sociales provocados por la Takarazuka Revue en aquel entonces.

 "La Rosa de Versalles" está ambientada a finales del siglo XVIII durante la Revolución Francesa y sigue la historia de Oscar-François, una bella heredera de la familia Jarjayes. quien fue criado como un "hijo". Esta obra describe el amor y la vida de Oscar de Jarget (Oscar) y María Antonieta (Antoinette) , la noble y elegante reina casada y proveniente de la vecina Austria . Representa una historia de amor y destino, en la que cada persona hizo lo mejor que pudo para sobrevivir a sus vidas a pesar de estar a merced de los tiempos.  

El manga original se serializó en Weekly Margaret (Shueisha) de 1972 a 1973, y Margaret Comics publicó un total de 10 volúmenes, y desde 2014 también se lanzaron 4 volúmenes de nuevos episodios por primera vez en 40 años. superó los 20 millones de copias. También se dice que es pionero en la combinación de medios, y Takarazuka Revue lo convirtió en una obra de teatro en 1974 y luego en un anime para televisión en 1979, lo que provocó un fenómeno social en varios campos.

Este anime teatral es un trabajo completamente nuevo, producido por el estudio de anime MAPPA, conocido por obras como "Jujutsu Kaisen". 

■ ¿Sorprendida por el fenómeno social de “Berubara” y tratada como actriz? Rodeado de periodistas en el aeropuerto, me di cuenta de que era un éxito por primera vez. Incluso después de 50 años desde su serialización, "Berubara" sigue siendo popular, pero me sorprendió descubrir que solo se serializó durante dos años. 

--Si un manga moderno se vuelve popular, rápidamente se convierte en anime, pero el primer desarrollo mediático de "Berubara" fue un desarrollo inusual: fue adaptado a una obra de teatro por la Takarazuka Revue. 

[Ikeda] Estaba realmente a la vanguardia del desarrollo de medios, así que estaba nervioso cuando me hablaron sobre Takarazuka Revue. Recuerdo haber pensado: "¿Qué haré si fracaso?" y estuve muy nervioso hasta que la primera actuación de Takarazuka Revue se completó con éxito. En ese momento, Yuri Haruna, quien interpretó el primer Oscar, dijo: "Estaba nervioso hasta que se abrió el telón". 

--Cuando se presentó en la Takarazuka Revue en 1974, "Berubara" se convirtió en un gran éxito y se convirtió en un fenómeno social. En ese momento, el cómic ya estaba terminado y se fue de viaje al extranjero con un compañero artista de manga, pero cuando regresó a casa, se encontró rodeado de reporteros en el aeropuerto, y es cierto que se enteró de la emoción que rodeaba ``Berubara''.

[Ikeda] ¡Nostálgico! Algo así me pasó a mí (risas). Cuando llegué al aeropuerto de Narita, un extranjero se acercó a mí y me preguntó: "¿Eres actriz?". Cuando le pregunté: "¿Por qué?", dijo: "¡Hay muchas cámaras de televisión buscándote!" y "Todos te están apuntando". Fue la primera vez que escuché a alguien decir algo así. Para mí, fue allí donde supe por primera vez que "La rosa de Versalles" fue un éxito en la Takarazuka Revue.

■Protesta contra la disparidad de género con medio salario - Pasado de ser tratado como un bicho raro

--La historia muestra a Oscar, que es mujer pero vive como hombre, pero creo que en el momento en que se publicó la serie había una disparidad de género fuerte. Sin embargo, en los tiempos modernos hay más oportunidades para que las mujeres desempeñen un papel activo en la sociedad que en el pasado y la brecha salarial está desapareciendo. ¿Qué quería transmitir a los lectores a través de "Berubara" y qué opina de la época actual, donde la brecha de género está desapareciendo medio siglo después? 

[Ikeda] Creo que la disparidad de género se está reduciendo en comparación con el pasado, pero creo que todavía queda un largo camino por recorrer en comparación con los estándares mundiales. Japón todavía tiene una cultura fuerte en la que los hombres trabajan y las mujeres se quedan en casa. Sin embargo, siento que muchos jóvenes están perdiendo esta idea. Cuando un hombre que conozco tuvo un bebé, se tomó muchas licencias para cuidar al niño y lo cuidó, así que sentí que los tiempos estaban cambiando. Sin embargo, cuando se publicó por entregas "La rosa de Versalles", las mujeres no podían conseguir ascensos y el salario era la mitad que el de los hombres, como fue mi caso. Una vez protesté: "¿Por qué nos pagan la mitad si estamos en la misma revista y tenemos la misma popularidad?". Luego dijo: "¿De qué estás hablando? Los hombres se casan y alimentan a las mujeres. Ustedes, las mujeres, están en la posición de casarse y ser alimentadas por los hombres. Es natural que la paga sea el doble", dijo, y yo. Recuerdo haber parecido sorprendido por lo que dijo. En ese momento, recibí muchas cartas de mujeres que trabajaban fuera de la empresa diciendo: "Quiero a alguien que piense como Andre". Sin embargo, "La Rosa de Versalles" no fue escrita con el propósito de apelar a los derechos humanos de las mujeres. No publico mis trabajos con ese tipo de pensamiento en mente, y mi idea es dibujar lo que quiero dibujar, pero no sé si se lo transmitirá al lector o no. Sin embargo, cuando estaba en la escuela primaria, miraba afuera durante la clase, así que mi maestra llamó a mi madre y le dijo: "Tu hija es extraña", y la gente a su alrededor decía que yo parecía una persona especial. . Mi familia ahora se ríe de mí y dice: "¡Incluso antes de que empezaras a dibujar manga, eras un niño problemático!", pero creo que realmente estaba causando problemas.

■El encanto de ``Berubara'' difiere según la generación Después de más de 50 años de serialización, hemos llegado a la edad en la que podemos aceptar nuestra propia mortalidad: esta es la primera película animada completamente nueva. ¿Cuál crees que es el atractivo de "Berubara", que no se ha desvanecido durante 50 años desde que se creó la obra original y es amado por generaciones? 

[Ikeda] Parece que la versión anterior del anime televisivo también fue popular en Europa, y se exhibieron carteles en los pilares de las estaciones de tren en Milán, Italia. Creo que las razones por las que tanta gente apoya "La rosa de Versalles" son diferentes según la generación. Por ejemplo, los niños pequeños se interesarían por los hermosos vestidos de los personajes, y la obra fue diseñada originalmente para estudiantes de primaria y secundaria. La relación entre Fersen y Antoinette también es una aventura (risas). Por ejemplo, si estás casado y tienes un hijo, pero aun así encuentras a alguien a quien amas, podrías decir: "Ahora comprendo dolorosamente los sentimientos de Antoinette". . Creo que lo que hace que el trabajo sea interesante es que cada generación tiene diferentes maneras de admirarlo y empatizar con él. Una vez más, recuerdo que cuando somos jóvenes decimos: "Te amaré a ti y sólo a ti por el resto de mi vida". Aunque soy el autor original, estoy realmente conmovido por el hecho de que Fersen fuera realmente así. No es algo que se pueda hacer fácilmente. 

--Creo que una vez más ganarás nuevos fans con esta película de animación. ¿Hay algo que te gustaría que la gente sintiera o pensara cuando vean por primera vez Bell Rose como una película de animación? 

[Ikeda] Esto puede deberse a que la guionista y directora de esta animación teatral son mujeres, pero lo han hecho fielmente a la obra original. Sin embargo, dijiste que por eso tomó nueve años producirlo. De hecho, el manga original debía terminar 10 semanas después de la muerte de Oscar. Si una obra es un éxito como lo es ahora, no vivimos en una era en la que se pueda serializar durante mucho tiempo y la fecha de finalización se decidió desde el principio. En realidad quería dibujar más, pero estoy feliz de que un trabajo con tales sentimientos pueda regresar al mundo como una animación teatral en la era Reiwa. Pinté La rosa de Versalles cuando tenía 24 años, y aunque ya no soy Oscar, estoy pensando seriamente en cómo voy a morir, y he llegado a la edad en la que puedo aceptar mi propia muerte..  Hice. Y después de ver este anime teatral, me di cuenta de que mis sentimientos no han cambiado en lo más mínimo, que he vivido fielmente a mis creencias y que mi intención de vivir mi vida no ha cambiado en lo más mínimo. forma. Este trabajo está lleno de mi vida, por eso quiero que mis fans ganen confianza en sus propias creencias y elecciones a través de este trabajo. (Reporte y edición: Hideaki Sakurai) 

■ Animación teatral “La Rosa de Versalles” Información de la obra Obra original: Riyoko Ikeda 

Director: Ai Yoshimura Guión: Tomoko Konparu Diseño de personajes: Mariko Oka Productor musical: Hiroyuki Sawano Música: Hiroyuki Sawano, KOHTA YAMAMOTO Producción de animación: MAPPA Producción: Theatrical Anime Rose of Versailles Comité de Producción Distribución: TOHO NEXT, Avex Pictures Patrocinado por: Embajada de Francia en Japón/Instituto Francia Oscar François de Jarget : Miyuki Sawashiro

 María Antonieta : Aya Hirano André Grandier: Toshiyuki Toyonaga Hans Axel von Fersen: Kazuki Kato y otros Narración: Hitomi Kuroki Tema musical: Ayaka “Versailles " (c)Producción de Riyoko Ikeda/Comité de Producción de La Rosa de Versalles

Fuente:

https://news.yahoo.co.jp/articles/972f19ab26d2890e0a2c1cc3ea6c238838a67d50?page=1

(Actualmente el enlace se encuentra caído)

No hay comentarios:

Publicar un comentario